Future translations of the Hebrew Bible could be changed due to recent discoveries.

At Last, Author of 10th-Century Hebrew Bible Identified

Share:

The author of a 10th-century collection of Scriptures has been identified as the same scribe who wrote the earliest known complete copy of the Hebrew Bible.

The finding could influence future translations of the Hebrew Scriptures, also known as the Old Testament, according to a news release from Tyndale House, Cambridge, which published the research.

The ancient text, known to scholars as Codex L17, contains only Joshua, Judges, 1 Samuel, 2 Samuel, 1 Kings and 2 Kings. Researcher Kim Phillips wrote in an article the Tyndale Bulletin that he determined that the author was the scribe Samuel ben Jacob, or “Samuel, son of Jacob,” and that it was written around the year 975.

Samuel ben Jacob also wrote The Leningrad Codex, the earliest known complete copy of the Hebrew Bible, completed in the year 1008 and the basis for many modern biblical translations.

L17 was part of the Firkovich Collection of Hebrew manuscripts housed in the Russian National Library, which Phillips described as “the most important trove of manuscripts for the study of the medieval text of the Hebrew Bible.”

Using digital images of the codex published by the National Library of Israel, Phillips said he was able to identify the scribe based on similarities in the lettering patterns between these two texts and another partial text by Samuel that he discovered in 2015.

That makes sense, said Professor Gary Rendsburg, Laurie Chair in Jewish History at Rutgers University, because Jewish scribes in that time had distinct “scribal techniques,” or “little flourishes and little symbols, jots and tittles on the manuscript” used to fill white space.

Phillips reported that the Hebrew letters used to represent the word for God in L17 also resembled the 10th-century scribe’s style and usage in other writings.

Scholars said the find is important, though they don’t expect anything earth-shattering to change as a result.

“It’s always important to have an early manuscript, but the specific significance remains to be seen,” said David Kraemer, director of libraries at the Jewish Theological Seminary.

Rendsburg expects any inconsistencies would likely be small, like the use of “hair” versus “hairs” or different spellings of a word.

“None of this is going to change the world,” he said. But the Rutgers scholar added that the find does shed light on the life of Samuel ben Jacob, a historic figure.

“These scribes are like our heroes who have given us these texts,” he said. “Because they wrote with such devotion, such dedication and such accuracy. … For me, the excitement is to bring to life this person about whom we just knew a name, essentially.” {eoa}

© 2017 Religion News Service. All rights reserved.

Share:

Leave a Reply


More Spiritual Content
Prophecy: Trump, Biden and China
‘Miracle of miracles’: Kindergarten Teacher Saves 6 Children by Rushing to Shelter Despite Alarm Siren Failure
Prophetic Word: Mike Tyson and the Spirit of Death
Jonathan Cahn and the Secret to Spiritual Warfare
‘Keep Digging’: The Power of a Personal Prophetic Word
Which Denomination Is Paying for Clergy Abortions?
Loving the Church, Leaving the Scandals
1983 Prophecy: Donald Trump Will Lead America Back to God
Dark Truth Behind Viral Predictions Exposed
Detransitioner Shares Journey from Gender Struggle to Faith in Jesus
previous arrow
next arrow
Shadow

Most Popular Posts

Latest Videos
75.7K Subscribers
990 Videos
7.5M Views
Share